Nogle amerikanske film optaget i bestemte formater ledsages af undertekster - teksttekster, der duplikerer alle linjerne på skærmhelte. Teksten på skærmen vises ikke altid automatisk: nogle gange skal du starte den eller endda installere et specielt program til undertekster.
Instruktioner
Trin 1
Sørg for, at det format, som din amerikanske film er optaget i, understøtter afspilning af undertekster. For at gøre dette skal filmen rippes fra en DVD og være en DivX-videofil. Som regel er størrelsen på en sådan fil til et billede i fuld længde mindst 700 megabyte.
Trin 2
Søg på Internettet på et af de specialiserede websteder efter undertekster til den film, du har brug for, hvis du ikke allerede har dem. Du kan bare spørge en søgning i søgemaskinen: "Russiske undertekster" og angive den film, som du skal se. Husk, at kvaliteten af teksterne til amerikanske film, oversat af frivillige, "heaped", ofte lader meget tilbage at ønske. Se efter professionelle oversættelser, der er masser af dem online.
Trin 3
Installer eller åbn en afspillersoftware, der understøtter afspilning af undertekster. De mest almindelige af dem er BSplayer, miniPlayer, Light Alloy og andre. Windows Media Player-standardprogrammet giver dig kun mulighed for at aktivere undertekster, hvis du har installeret DivX G400-værktøjet (service).
Trin 4
Download VobSub, et program, der hjælper dig med at se ukrediterede film. VobSub hjælper med at synkronisere undertekster, ændre deres skrifttype og med TextSub-filteret og VirtualDub-hjælpeprogrammet - "lim" underteksterne og videobilledet, så når filmen vises igen, starter den automatisk med titlerne.
Trin 5
Kopier filmfilen og tekstfilen med undertekster til den samme mappe, og giv dem de samme navne, for eksempel: Titanic [DivX].avi til film og Titanic [DivX].srt til undertekster. Udover srt kan undertekster være i sub-, pcb-, ass-, ssa-, smi-formater. Med de samme filnavne indstillet, afspilles underteksterne automatisk på skærmen, når filmen tændes.